<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915</id><updated>2012-01-27T04:14:17.644-08:00</updated><category term='English-Indonesian translator'/><category term='translation'/><category term='Book-translation'/><category term='Translation rate'/><category term='Penerjemah Bahasa Inggris-Bahasa Indonesia'/><category term='marketing matrices'/><category term='Forgiving'/><category term='indonesian translator'/><category term='Cat'/><category term='indonesian translation services'/><category term='Crisis and translation jobs'/><category term='Living well by working on translations'/><category term='management'/><category term='Translator'/><title type='text'>The Indonesian Translator</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>18</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-9176732069185000231</id><published>2011-12-14T00:11:00.000-08:00</published><updated>2012-01-27T04:14:17.659-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Thank you for visiting this blog. My name is Ikram Mahyuddin, my address is Jalan Wisma Winaya 6 Bandung 400228 Indonesia. As a full time freelance translator, I am able to provide you accurate English-Indonesian translation services for various documents such as marketing, management, engineering, and so on. My clients are from some countries including Germany, UK, and mainly Indonesia. If you need your documents or other kinds of texts to be translated, just contact me at +62 817 921 9849 or ikramullahm@gmail.com. Thank you.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-9176732069185000231?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/9176732069185000231/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=9176732069185000231' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/9176732069185000231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/9176732069185000231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2011/12/thank-you-for-visiting-this-blog.html' title=''/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-4601923879209940779</id><published>2010-10-24T04:03:00.000-07:00</published><updated>2011-05-07T07:17:37.305-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Living well by working on translations'/><title type='text'>Living well by working on translations</title><content type='html'>Some people, as far as I know, can live well by working on translations, especially if they have high-class regular clients. Translating itself is actually an interesting job. Well. I am still waiting for more regular "top-class" clients.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-4601923879209940779?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/4601923879209940779/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=4601923879209940779' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/4601923879209940779'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/4601923879209940779'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2010/10/live-well-by-working-on-translations.html' title='Living well by working on translations'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-9150107556127235861</id><published>2010-09-10T02:01:00.000-07:00</published><updated>2010-09-10T02:01:43.180-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='marketing matrices'/><title type='text'>Translating Game Marketing Matrices</title><content type='html'>is what I've been doing now for a translation agency since about 1,5 months ago,although not in a big volume.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-9150107556127235861?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/9150107556127235861/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=9150107556127235861' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/9150107556127235861'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/9150107556127235861'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2010/09/translating-game-marketing-matrices.html' title='Translating Game Marketing Matrices'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-381297010442613500</id><published>2010-03-29T17:40:00.001-07:00</published><updated>2010-03-29T17:40:56.529-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English-Indonesian translator'/><title type='text'>Book on happiness</title><content type='html'>Do you like reading writings on happiness? Well, I've been translating a chapter of a book on happiness for another fellow translator.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-381297010442613500?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/381297010442613500/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=381297010442613500' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/381297010442613500'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/381297010442613500'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2010/03/book-on-happiness.html' title='Book on happiness'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-6537443186175780059</id><published>2010-03-28T23:50:00.000-07:00</published><updated>2010-03-28T23:50:29.012-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation'/><title type='text'>Recent job</title><content type='html'>I have recently worked on a translation on higher education in colleges for a fellow translator. The results are 50 pages.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-6537443186175780059?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/6537443186175780059/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=6537443186175780059' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/6537443186175780059'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/6537443186175780059'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2010/03/recent-job.html' title='Recent job'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-8717800728415526398</id><published>2009-03-07T00:09:00.000-08:00</published><updated>2009-03-07T00:12:09.479-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='management'/><title type='text'>Latest Project</title><content type='html'>One of my translation projects is translating a popular science on electricty in human body. I also had translated documents on "respecting human rights" and "management of contact lenses" lately. I welcome new jobs from you.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-8717800728415526398?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/8717800728415526398/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=8717800728415526398' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/8717800728415526398'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/8717800728415526398'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2009/03/latest-project.html' title='Latest Project'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-5840272224344093550</id><published>2009-02-07T05:18:00.000-08:00</published><updated>2009-02-07T05:23:14.976-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='indonesian translation services'/><title type='text'>My specializations and interests</title><content type='html'>My specializations and interests among others are management, social sciences. general Inggris, subtitling, Islamic literatures. general technology. general sciences and knowledges, surveys/questionnaires, translating books, and others. I am ready to translate accurately for you.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-5840272224344093550?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/5840272224344093550/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=5840272224344093550' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/5840272224344093550'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/5840272224344093550'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2009/02/my-specializations-and-interests.html' title='My specializations and interests'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-2572781463297645998</id><published>2008-12-07T00:05:00.000-08:00</published><updated>2008-12-07T00:11:29.943-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Crisis and translation jobs'/><title type='text'>Financial Crisis and Translation Jobs</title><content type='html'>The global financial crisis will probably affect translation business, but I hope that the impact will not be that bad. Since a lot of countries are already aware of this crisis and significant things seem to had been taken to deal with this crisis, I hope the crisis won't be as bad as many had predicted before.  I hope we, translators, will still get sufficient jobs. I hope too that not many people will lose their jobs. God, help us facing this crisis&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-2572781463297645998?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/2572781463297645998/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=2572781463297645998' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/2572781463297645998'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/2572781463297645998'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2008/12/financial-crisis-and-translation-jobs.html' title='Financial Crisis and Translation Jobs'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-6250549233420870768</id><published>2008-10-30T00:41:00.000-07:00</published><updated>2008-10-30T00:45:04.824-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English-Indonesian translator'/><title type='text'>Permanent Jobs</title><content type='html'>One who really love becoming translator will also love to have permanent jobs from bonafide client(s) with good money. But, it is not easy to have such permanent jobs. Efforts and patience are required.  Off course, you still can contact me for English-Indonesian translation jobs. I need that kind of permanent job.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-6250549233420870768?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/6250549233420870768/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=6250549233420870768' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/6250549233420870768'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/6250549233420870768'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2008/10/permanent-jobs.html' title='Permanent Jobs'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-7992182866459490937</id><published>2008-09-29T19:50:00.000-07:00</published><updated>2008-09-29T19:55:42.399-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation rate'/><title type='text'>No too-low rate</title><content type='html'>An Indonesian translator said recently that Indonesian translators shouldn't  offter rates that are too low compared to international standards, since that will damage the market and it will make Indonesian translator themselves relatively neglected by other translators and by certain clients. Laymen will think that translating is a "cheap" job, while actually it is not. Well, I think she was right. Why should others respect one while one doesn't respect oneself?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-7992182866459490937?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/7992182866459490937/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=7992182866459490937' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/7992182866459490937'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/7992182866459490937'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2008/09/no-too-low-rate.html' title='No too-low rate'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-916614024229301673</id><published>2008-08-22T22:55:00.000-07:00</published><updated>2008-08-22T23:03:35.582-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Penerjemah Bahasa Inggris-Bahasa Indonesia'/><title type='text'>Penerjemah Bahasa Inggris-Bahasa Indonesia</title><content type='html'>Anda membutuhkan jasa penerjemahan Bahasa Inggris-Bahasa Indonesia dan sebaliknya?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Silakan hubungi saya&lt;br /&gt;Ikram Mahyuddin&lt;br /&gt;Jalan Wisma Winaya 6&lt;br /&gt;Bandung 40028&lt;br /&gt;+62 817 921 9849&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saya akan berusaha memberikan penerjemahan Bahasa Inggris-Bahasa Indonesia dan sebaliknya yang akurat dan enak dibaca bagi Anda.&lt;br /&gt;Selama ini saya telah menerjemahkan lebih dari 12 buku dan banyak dokumen lain baik untuk klien individual, biro penerjemahan, dan penerbit buku.&lt;br /&gt;Saya adalah penerjemah lepas penuh, sehingga dapat lebih banyak menerjemahkan setiap harinya sekitar 10 halaman dalam dua spasi (tergantung kepada tingkat kesulitan dan lain-lain)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Terima kasih atas perhatian Anda. Saya tunggu kontak dari Anda&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-916614024229301673?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/916614024229301673/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=916614024229301673' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/916614024229301673'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/916614024229301673'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2008/08/penerjemah-bahasa-inggris-bahasa.html' title='Penerjemah Bahasa Inggris-Bahasa Indonesia'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-4792225186023773186</id><published>2008-07-07T00:55:00.000-07:00</published><updated>2008-07-07T01:00:10.060-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book-translation'/><title type='text'>Translating books</title><content type='html'>Translating books is an interesting job for translators especially if the books give you information you need. That's why I almost never refuse book translation jobs offered to me. So far I have translated more than 10 books.  Certainly you will words difficults to translated but you have to complete the translation. So the best way may be trying to find the best translation you can find for those words.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-4792225186023773186?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/4792225186023773186/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=4792225186023773186' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/4792225186023773186'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/4792225186023773186'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2008/07/translating-books.html' title='Translating books'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-8479658974845015485</id><published>2008-07-04T00:40:00.001-07:00</published><updated>2008-07-04T00:44:31.909-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='indonesian translator'/><title type='text'>I am an English-Indonesian translator</title><content type='html'>This is a blog for all who require Indonesian translations and for all who require languages for their communications and for those who just want to read something. I am Ikram Mahyuddin, Jalan Wisma Winaya 6 Bandung 400228. As an experienced translator, I will provide you accurate English-Indonesian translation services. At present I've been working as a freelance translator for some clients, including a book publisher, from Indonesia and abroad. Just contact me at +62 817 921 9849 or &lt;a href="mailto:ikramullahm@gmail.com"&gt;ikramullahm@gmail.com&lt;/a&gt; if you need English-Indonesian translation services. Thank you.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-8479658974845015485?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/8479658974845015485/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=8479658974845015485' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/8479658974845015485'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/8479658974845015485'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2008/07/i-am-english-indonesian-translator.html' title='I am an English-Indonesian translator'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-5048777378324887160</id><published>2008-05-18T20:16:00.000-07:00</published><updated>2008-05-19T02:42:43.026-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translator'/><title type='text'>Is Translator an Exciting Occupation?</title><content type='html'>Some people love translating, they can earn a lot of money from it and love doing the translation itself. But other people think that translating is a boring job. You're sitting in front of your monitor for hours, from day to day. People can have different opinions, but we still need translators in this area of globalization and technology.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-5048777378324887160?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/5048777378324887160/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=5048777378324887160' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/5048777378324887160'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/5048777378324887160'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2008/05/is-translator-exciting-occupation.html' title='Is Translator an Exciting Occupation?'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-9079206629765357425</id><published>2008-05-04T22:42:00.001-07:00</published><updated>2008-05-04T22:47:29.863-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cat'/><title type='text'>Funny Cat</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jCSofcYEa6g/SB6fU05g2nI/AAAAAAAAAJU/NqRkw9THXY8/s1600-h/images.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jCSofcYEa6g/SB6fU05g2nI/AAAAAAAAAJU/NqRkw9THXY8/s320/images.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5196766200178203250" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I like cats or "kucing" in Indonesian. They' re funny. Do you like them also?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-9079206629765357425?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/9079206629765357425/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=9079206629765357425' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/9079206629765357425'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/9079206629765357425'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2008/05/funny-cat.html' title='Funny Cat'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jCSofcYEa6g/SB6fU05g2nI/AAAAAAAAAJU/NqRkw9THXY8/s72-c/images.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-2692041255461381310</id><published>2008-04-20T22:53:00.000-07:00</published><updated>2008-04-20T23:06:33.714-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Forgiving'/><title type='text'>Time: Forgiving Rajiv Gandhi's Assassin</title><content type='html'>&lt;p&gt;The concepts of forgiveness and reconciliation are as old as religion itself.  All the world's great faiths preach forgiveness, from Christianity's parable of  the Prodigal son to Islam's tenet that Allah is the source of all forgiveness.  Famous instances of forgiveness pepper recent history, from a dying Mahatma  Gandhi forgiving his assassin to Pope John Paul II making peace with his own  would-be killer in a prison cell meeting two years after his attempted  assassination. There's Nelson Mandela, who exited prison after 27 years only to  preach forgiveness and unity with his erstwhile captors. Now, perhaps, we can  add the example of Priyanka Gandhi, daughter of assassinated former Indian Prime  Minister Rajiv Gandhi.&lt;/p&gt;&lt;!-- Begin Article Side Bar --&gt; &lt;!-- End Article Side Bar --&gt; &lt;p&gt;Priyanka was still a teenager when her father was murdered, torn apart in a  suicide bombing by a Tamil activist angry about India's involvement in the civil  war in neighboring Sri Lanka. According to friends of the family quoted later,  Priyanka cared for her distraught mother Sonia and helped make preparations for  the funeral.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Last month, 17 years on, the daughter of India's most famous family sought  out a woman serving a life sentence for her role in the assassination  conspiracy. It was a private affair, "a purely personal visit that I undertook  completely on my own initiative," Priyanka said in a statement released after  news of the meeting with Nalini Murugan leaked to the Indian press earlier this  week. "I would be deeply grateful if this could be respected."&lt;/p&gt;Comment: I love people who are forgiving others. I think they have a kind of big soul for forgiving others&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-2692041255461381310?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/2692041255461381310/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=2692041255461381310' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/2692041255461381310'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/2692041255461381310'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2008/04/time-forgiving-rajiv-gandhis-assassin.html' title='Time: Forgiving Rajiv Gandhi&apos;s Assassin'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-3327685970189865720</id><published>2008-04-04T21:17:00.001-07:00</published><updated>2008-04-04T21:17:45.713-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Indonesia is a developing country growing from time to time.  In this era of globalization,  Indonesia and other countries increasingly need to contact with each other. Translators can help them in this case.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-3327685970189865720?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/3327685970189865720/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=3327685970189865720' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/3327685970189865720'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/3327685970189865720'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2008/04/indonesia-is-developing-country-growing.html' title=''/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5412849633853690915.post-2547189845193752185</id><published>2008-04-04T20:55:00.000-07:00</published><updated>2008-04-04T21:09:30.620-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='indonesian translator'/><title type='text'>Indonesia and Language</title><content type='html'>Indonesia is a developing country growing from time to time.  In this era of globalization,  Indonesia and other countries increasingly need to contact with each other. Translators can help them in this case.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5412849633853690915-2547189845193752185?l=indonesiantranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/feeds/2547189845193752185/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5412849633853690915&amp;postID=2547189845193752185' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/2547189845193752185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5412849633853690915/posts/default/2547189845193752185'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indonesiantranslation.blogspot.com/2008/04/indonesia-and-language.html' title='Indonesia and Language'/><author><name>Ikram Mahyuddin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
